Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
交通案内スクリーン/ traffic info screen/ ecran pour l'info circulation
traffic info screen
画面には、「地下鉄1番線の職員一同、乗客の皆さんに新年のごあいさつを申し上げます」。
今日は、情報よりも祝福を伝えたい。

On the screen, it says: "Employees of the line 1 wish a happy new year to the passengers".
They would like to announce wishes than information today.

On veut communiquer les voeux que l'info aujourd'hui.

↓↓2011年初クリックお願いします!
ranking banner


comments
comments to this photo
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2011/01/02(日) 00:15:50 | | #[ edit]
>鍵コメ@00:15:50さん
ツリーの絵だけで伝わるかと思ったのですが・・・。
テキスト追加してみました。
2011/01/02(日) 04:17:05 | URL | dauphine #OARS9n6I[ edit]
素敵な配慮ですねぇ!少しだけ、読めて、もの凄く少しだけ意味が分かりました(笑
今年こそ、フランス語頑張らなくっちゃ!
2011/01/02(日) 09:38:50 | URL | セシリア #leF2ecbc[ edit]
あけましておめでとうございます。こういう挨拶しゃれていますね。日本ではどうなって居るんでしょうね。大晦日遅くの電車に乗ったのは10年以上も前のことです。桑田佳祐さん、元気でしたよ。私も彼を見たくて紅白を見て(?)いました。最後の方でお目にかかれました。ちょっとやせたかなと思いましたが、色つやもよくて、声も出ていましたし安心しました。
2011/01/02(日) 09:39:04 | URL | masako #iX1rXjjY[ edit]
>セシリアさん
言語って、解読できるとすごく楽しいですよね!

私も昨日、ポーランド製の「ポテト団子の素」の作り方を(Google翻訳
を使って)解読しましたが、暗号解読みたいで楽しかったです。
(「表面に浮いてきてから4分ゆでる」とかの内容を理解するのに10分くらい
かかるんですよね^^)
2011/01/03(月) 06:00:40 | URL | dauphine #OARS9n6I[ edit]
>masakoさん
日本でもありそうですけれどね。(でも、一応交通情報の部分は残しておく
ような気はしますが・・・)

クワタ情報、ありがとうございました。
ちょっぴり安心です。
見たかったなあ。。。
2011/01/03(月) 06:03:27 | URL | dauphine #OARS9n6I[ edit]
すてきですね♪
最近(?)日本では、電車の車内アナウンスのちょっとイキなもの、がはやってますよ♪
たまにめぐり合うと、あたたかい気持ちになります。
2011/01/04(火) 00:22:19 | URL | みなこ #Shg9h0fw[ edit]
>みなこさん
イキな車内アナウンス、いいですね、聞きたいです!
2011/01/04(火) 01:22:19 | URL | dauphine #OARS9n6I[ edit]
post a comment
URL:
Comment:
Pass:
秘密/closed: 管理人にだけ表示を許可する/show only to the administrator
 
アクセス解析タイ・バンコク情報
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。