Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
よりロマンチックなのは/ more romantic situation/ situation plus romantique
more romantic situation
川岸デートか川の上デートか。

is a date by the river or a date on the river?

est-elle un rendez-vous en bordure de la riviere, ou celui sur la riviere?

↓↓ランキングは岸にいるより上を目指したい・・・クリックお願いします!
ranking banner

comments
comments to this photo
ああん!もう私だったら、パリってだけで、どっちでもいい♥
下水道だって素敵すぎるわ~
でも、船は乗ってみたいな~と思います。

今まで、フランス語って、読むのも難しかったけど、少しは、読めるようになって(意味を理解できずとも)嬉しいものです。アルファベットの発音すら違いますもんねー
流れるような、調べのような、フランス語の発音が心地よいです。
2011/04/05(火) 07:08:57 | URL | セシリア #leF2ecbc[ edit]
パリの情報を集めようとネットサーフィンしていたら面白いブログと巡り合いました。写真の視角も大変興味深く画像の殆どを見せて頂きました。有難うございました。仕事の都合でなかなかパリ行きの日程が決まりませんが、2週間滞在の予定で取材を計画しています。
2011/04/05(火) 21:46:21 | URL | てふてふ #8iuvGgYk[ edit]
>セシリアさん
パリにお越しの際は、ぜひ両方やってみてください。下水道もお忘れなく(笑)。
ちなみに、船は、私はバスティーユから運河をさかのぼるものが好きです。
マンホールから洩れ落ちる光を愛でながら地下水路
(ちゃんと地上の通りと同じ名前がついている)を通り、
いくつもの水門と跳ね橋をくぐり抜けるというマニアックな内容ですが・・・。

言葉って、読めるようになるだけでもうれしいですよね。
私は実は、きちんとアルファベットの読み方を学ばずにフランス語を始めたので、
初期の頃は単体だと読めないアルファベットがいくつかあり、視力検査
(ランドルト環のかわりにアルファベットを読む方式)ときなどに困りました。。。
何事も、ちゃんと手順を踏まないとダメですよね。
2011/04/06(水) 01:47:53 | URL | dauphine #OARS9n6I[ edit]
>てふてふさん
コメントありがとうございます!
全然パリの情報なんて載せていないブログなのに(!)、ほとんどの写真を
見て頂いたなんて、本当にうれしいです。
これからも是非遊びにきてください。

ところで、取材ということは、お仕事ですか?
2011/04/06(水) 01:49:44 | URL | dauphine #OARS9n6I[ edit]
post a comment
URL:
Comment:
Pass:
秘密/closed: 管理人にだけ表示を許可する/show only to the administrator
 
アクセス解析タイ・バンコク情報
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。