Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
扱いの違い/ difference in the treatment/ difference en traitement
difference in the treatment
大きい方は輿(こし)に乗ってるのに・・・。

While the bigger one is on the vehicle...

Pendant que la tasse grande est sur un vehicule prestigieux...

↓↓ランキングで波に乗れるようクリックお願いします!
ranking banner

スポンサーサイト
ふたりの家路/ two on the way home/ les deux sur le chemin a chez soi
two on the way home
ふたりずつ、家路につく。

Twos on the way home.

Les paires rentrant a la maison.

↓↓メリークリスマス、のクリックお願いします!
ranking banner

跳び蹴りサンタ/ Santa's dropkick/ dropkick du Pere Noel
Santa's dropkick

↓↓メリークリスマス!の前にメリークリックお願いします!
ranking banner

フラフープする木/ tree playing a hula hoop/ arbre a hula hoop
tree playing a hula hoop

↓↓下手なフラフープのようにするするっと順位が落ちてしまわぬよう、クリックお願いします!
ranking banner

肩越しに/ over the shoulders/ par-dessus l'epaule
over the shoulders
肩のあたりのくぼみは、隣の犬の視界を遮らないためにある・・・?

This sunken line of the shoulders is there for the dog walking side-by-side, not to block his view.

La ligne enfoncee de l'epaule est la pour ne pas bloque la vue du chien qui se promene a cote.

↓↓年越しの前に勝ち越し目指してクリックお願いします!
ranking banner

静かな侵略/ silent invasion/ invasion silencieuse
silent invasion
密かに、しかし着々と、下に向かって勢力を伸ばしています。

Silently, but steadily, extending the power downwards...

Tranquilement, mais progressivement, au-dessous...

↓↓ランキングは上に向かって勢力のばせるといいのですが・・・クリックお願いします!
ranking banner

電車を待つ決めポーズ/ posing as waiting for a train/ poser en attendant le train
posing as waiting for a train
・・・決まりすぎです。

...too perfect.

...trop parfait.

↓↓クリックキメてください、お願いします!
ranking banner

人気の観光地/ popular tourist attraction/ attraction touristique populaire
popular tourist attraction1
裏に観光バスが何台も。

Numbers of tour buses parked in the back.

Des nombreux autocars touristiques au derriere.

↓↓応援も何クリックもあったらいいなあ・・・!
ranking banner

家路を急ぐ人/ guy hurrying home/ mec hatant le pas
guy hurrying home

↓↓取り急ぎクリックお願いします!
ranking banner


タイルの強度の研究/ study on the hardness of tiles/ etude sur la durete de carreaux de chaque couleur
study on the hardness of tiles
パッサージュの床のモザイク。
色によって堅さが違うのか、すり減る速度が違うようです。

Mosaique on the floor of a Passage.
It seems the each colour of tiles has a different degree of hardness, judging by the different levels of the wear.

Le sol d'un passage pave en mosaique.
Il apparait que chaque couleur de carreaux a le different degre de durete, jugeant par les niveaux d'usure.

↓↓ランキングの強度の研究がてらクリックお願いします!
ranking banner

アドベント・カレンダー的風景/ life-size advent calendar/ calendrier d'avent sur la taille reelle
life-size advent calendar
4日分開いたところ。

4 windows have opened so far.

4 fenetres sont ouvertes jusqu'a present.

↓↓1日1クリック、お願いいたします!
ranking banner


4本足の乗客/ fluffy passenger/ passager a quatre pattes
 fluffy passenger

※ちょっとバタバタした上に風邪を引き込んだりして更新ストップしてしまっていました。足を運んでくださったり、心配してくださった方には申し訳ありませんでした。頂いたコメントにもなるべく早くお返事できるように致します、もう少し待ってくださいね。

↓↓4本足で踏ん張っています、クリックお願いします!
ranking banner

アクセス解析タイ・バンコク情報
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。