Les Adorables - 愛すべきパリの人びと


作戦前待機中/ on standby for the operation/ en place pour l'operation
on standby for the operation

The eaves of a fast-food restaurant is an aircraft carrier.
"Aircrafts" are watching for the chance for a sortie.

L'auvent d'un restaurant rapide est un porte-avions.
Les "avions-chasseurs" sont en place pour l'occasion pour la sortie.

ranking banner

生者と死者の境界線/ borderline between the living and the dead/ frontiere entre les vivants et les morts
borderline between the living and the dead

So as not the borderline to be obscure, the gate to the cemetery kept tightly shut after the sunset.

Pour que la frontiere ne soit pas obscure, la porte de la cimetiere est bien close apres la chute du soleil.

ranking banner

追い払いたいけど動けない/ want to drive off those pigeons...if only I could/ je voudrais me debarasser de ces pigeons...si seulement je pouvais bouger
want to drive off those pigeons...if only I could

The pose looks as if to express impatience of being a statue.

On dirait que la pose exprime l'impatience d'etre une statue.

ranking banner

なるほど、これはいい構図/ it indeed is a good composition/ tiens, c'est en effet une bonne composition
it indeed is a good composition

He seems to want to take his photo with the same composition as this painting in progress...

Cette peinture en progres lui a fait vouloir prendre une photo avec la meme composition, il semble.

ranking banner

ちょっと磔ひと休み/ taking a break from the Crucifixion/ repos de la crucifixion
taking a break from the Crucifixion

A figure of the Christ in an old tomb.

Une figure du Christ dans la vieille tombe.

ranking banner

甘い積み木/ sweet building blocks/ cubes sucres
sweet building blocks

A confectioner after the closing time.

Une confiserie apres l'heure de fermeture.

ranking banner

拒否された求愛?/ rejected love?/ amour refuse?
rejected love?

ranking banner

熟考/ deliberation/ mure deliberation

Taking too long for each move...

Trop long pour chaque coup...

ranking banner

ガラス掃除して欲しい・・・/ please clean the glass.../ quelqu'un nettoyez le vitres svp...
please clean the glass...

ranking banner

腰に回したつもりが・・・/ meant for the waist.../ destine a la partie plus haute
meant for the waist...

At the Longchamps Racecourse.
The lady's waist being higher than expected, his hand ended up at an awkward position.

A l'hippodrome de Longchamps.
Les hanches de la dame etant plus hautes que prevu, la main de monsieur a fini sur la partie inconvenante.

ranking banner

オーケストラピットの友人/ friend in the orchestra pit/ amie dans une fosse d'orchestre
friend in the orchestra pit

A spectator visiting a friend on a break during the intermission of a ballet performance.

Une spectatrice visitant une amie au repos pendant l'entracte d'une performance d'un ballet.

ranking banner

三角錐対決/ trigonal pyramids competing/ duel des tetraedres
trigonal pyramids competing

Eiffel Tower vs Saint-Ambroise Church.
A confrontation of elegancy of the two trigonal pyramids, an old and a new.

La Tour Eiffel vs l'eglise Saint-Ambroise.
Un duel des deux tetraedres, ancien et nouveau, sur l'elegance.

ranking banner