Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
兵糧搬入/ stock of provision/ ravitaillement en vivres
stock of provision
デモ隊との長期決戦に備えてバゲットを大量に購入。
機動隊のエネルギー源はバゲットなんですね。

A bunch of baguettes bought as a preparation for a protractive confrontation against demonstrators.
That is, the energy sourse of the French riot police is baguettes.

Des baguettes en quantite achetees en preparation pour la confrontation contre des manifestants.
On peut en deduire que la source d'energie des gendarmes francais est de la baguette.

↓↓苦境の長期戦に兵糧クリックお願いします!
ranking banner

スポンサーサイト
アクセス解析タイ・バンコク情報
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。