Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
年末年始プレゼントキャンペーン当選者発表!/ winners of the festivity campaign!/ gagnants de jeu concours de festivites!
今回のプレゼントキャンペーンでは、思った以上にたくさんの方々にご応募頂ける結果となり、
うれしい悲鳴でした。

いつもコメントを下さる方々、思いきって初コメントをくださった方、
女神に当選祈願してくださった方、ランキングバナーを連打してくださった方・・・。
全ての皆さんに賞品を差し上げたい気持ちになりました。

それで、全ての方に、という訳にはいかないのですが、いろいろと検討してみた結果、
当選者数を少し増やすことにしました!

・カレンダー:3名→4名
・ポストカード:5名→10名

にそれぞれ差し上げます!

それでも外れてしまった方々は、ごめんなさい。

乱数発生プログラムを使った抽選の結果、以下の方々が当選されました。

-------------------------------------------------------------
Thank you for your participatioin in the "festivity campaign".

As the entries were much more than I expected, and most of the participants were
so eager, I have come to a big decision to show my excitement and gratitude:

to increase the number of winners.

So there are finally 4 (instead of 3) winners for the calendar and 10 (in stead of 5) for the postcards.

Sorry for those who still haven't won the prize...but this is my maximum effort

As is usual, winners were chosen by a lot, by the following procedure:
all applicants were given numbers by order of application, and the winning numbers
were drawn by a random-number generating program.

And the winners are...

-------------------------------------------------------------
Merci de votre inscription pour le "jeu concours de festivites".

Le nombre de participants au jeu ayant ete beaucoup plus grand que je l'attendais,
j'ai decide d'augmenter la chance comme l'expression de ma remerciement.

Il y a alors 4 gagnants (au lieu de 3) pour le calendrier et 10 (au lieu de 5) pour les cartes postales.

Desolee pour ceux qui n'ont rien gagne meme apres cet amendement, mais ca sera ma limite.

Comme d'habitude, les gagnants ont ete choisis par tirage au sort:
les participants ont ete assignes un numero a chacun par ordre d'arrivee,
en suite les numeros gagnants ont ete tires par un logiciel produisant des nombres aleatoires.

Et les gagnants sont...


↓↓その前に、ちょっとクリックお願いします!
ranking banner

続きを見る/ more... / plus...
スポンサーサイト
物色中/ ransackers/ en quete avec prudence
ransackers
誰のハンバーガーが美味しそうか品定め中の鳥たち。。

Birds staring eagerly to find out whose haumburger looks the most delicious and worth risking to fetch.

Des oeiseaux en train de decider lequel de hamburgers est le meilleux et merite le risque pour le subtiliser.

↓↓お目にかなったらクリックお願いします!
ranking banner


アクセス解析タイ・バンコク情報
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。