Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
出番待ち渋滞/ musician jam/ embouteillage de musiciens
musician jam1
地下鉄内で演奏して身銭を稼いでいるミュージシャン達。
電車一本につき演奏家は一組という暗黙の了解があるので、先客がいる場合は
次の電車を待たなければなりません。
そういうわけで、同じ路線で何組もが演奏すると、出番待ちのミュージシャンが
どんどんたまっていってしまいます。

Musicians earning money in the metro.
By tacit agreement, only one group can play in one train.
Therefore, when several groups play in the same line,
each group have to wait for their turn to come.

Les musiciens gagnant leur vie en jouant dans le metro.
Par accord tacite, un seule groupe peut jouer par train.
Alors, s'il y a des plusieurs groupes sur la meme ligne,
il faut que chaque groupe attende son tour.

Click to Vote:

↓↓ブログ1訪問につき1クリック、お願いします!
ranking banner
続きを見る/ more... / plus...
スポンサーサイト
アクセス解析タイ・バンコク情報
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。