
眠り姫が森の中のお城ではなく、都会に住んでいたら、眠りの呪いを受けた後、こんな感じになりそうです。
If the Sleeping Beauty had lived in the city, her apartment after the sleeping curse should have looked like this.
Si la Belle avait vecu dans une ville au lieu d'un chateau dans le bois, son demeur apres la malediction de sommeil a cent ans, serait devenu comme ca.
↓↓ランキングが眠りから覚めるよう、愛のクリックお願いします!


さわやかにおしゃべりしたり、余裕でくつろいだりしてますが、この体勢になるためには、ここによじ登った苦労があるはずです。
They play it cool by calmly sitting and chatting, but there must have been a big effort to climb up on this height.
Ils le jouent cool en bavardant et en se delassant en maniere calme, mais il a du avoir un grand effort d'y monter a cette hauteur.
↓↓陰の努力にクリックお願いします!
