Les Adorables - 愛すべきパリの人びと
シックでロマンチックなはずのパリで見つけた、お茶目な人びと。


※サイドメニューが写真に重なって表示されてしまう場合は、お手数ですがウィンドウ幅を広げてみて下さい。

暖かくなる前の一稼ぎ/ last-minute earnings before it gets warm/ gain derniere-minute avant qu'il fasse chaud
last-minute earnings before it gets warm
暖炉が要らなくなるシーズン到来。
煙突掃除は間もなく閑散期に入ります。

The coming of the season without fireplace.
Chimney sweepers soon will be in the off-season.

L'arrive de la saison sans cheminee.
Pour des ramoneurs, ca veut dire la basse saison.

↓↓ランキング閑散期は寂しすぎます、クリックお願いします!
ranking banner

舞台装置?/ part of a stage set?/ partie de decor?
part of a stage set?2
青空人形劇。
全場面を通じて、演者の頭がちょっとだけ出ています。

A street puppet theatre.
A performer's head is always present throughout a play.

Un theatre de marionette dans la rue.
La tete du joueur est toujours presente sur la scene.

↓↓ランキングの舞台にも、応援クリックお願いします!
ranking banner

帰り支度/ ready to go home/ prets a rentrer chez soi
ready to go home
特別展が終わって、すっかりそれぞれの所属美術館に帰る支度ができた、借り物の展示品たち。

Borrowed works after a special exhibition getting properly dressed to go back to their home museums.

Les oeuvres empruntees pour une exposition speciale, en habille propre pour rentrer chez chacune.

↓↓お帰りの前にクリックお願いします!
ranking banner

抗えないシャッターチャンス/ irresistible photo opportunity/ moment irresistible pour une photo
irresistible photo opportunity1
デモが暴動に発展しないよう警戒中の憲兵。

An MP on an alert for the demonstration in case it becomes a riot.

Un gendarme surveillant la manifestation au cas ou elle deviendrait violente.

↓↓このクリックバナーには抗えない!!(お願いします)
ranking banner

おしゃべりに夢中/ absorbed in chatting/ s'enthouasmees de bavardage
absorbed in chatting
ひとりでも、ふたりでも。

No matter how many you are at the table.

A une ou deux.

↓↓ひとつでも、ふたつでも、クリックお願いします!
ranking banner

謎の標識/ mysterious road sign/ plaque indicatrice mysterieuse
mysterious road sign
このオレンジの米印はなんだっけ・・・?

What does this orange asterisk mean...?

Qu'est-ce que ca voulait dire cet asterisque orange??

↓↓この下のバナーはなんだっけ・・?(クリックお願いします!)
ranking banner


リスクマネジメントの違い/ risk management/ controle de risque
risk management
己のバランス感覚を信じる人と、固めた足場を信じる人。

One trusts in her own good sence of balance and the other in the equipment.

L'un fait confiance en son sens de l'equilibre et l'autre en son appui.

↓↓足場固めのクリックお願いします!
ranking banner

アクセス解析タイ・バンコク情報